Sunday, April 4, 2021

The Silence: Florence as a Ghost City

 



What I find most impressive in Florence, nowadays, is the silence. Maybe it was too noisy before. Maybe there were too many tourists, too many pizza restaurants, too many buses, too many cars, too many things. 

But now it is spectral. Two lone tourists in the large Pitti square. A playground without children. The only sign of life in a back road is the laundry at one of the windows. There are people inside the buildings, but nearly no one in the streets.

It is a ghostly feeling. It is not so much that people have disappeared. You can still see Florentines walking around. Some are terrified and walk close to the walls of the buildings, afraid even to look at other people's eyes. Others seem to be more carefree, with the summer, many seem to have had enough of their face masks. But the town is frozen in the expectation that everything will return as before, that the restaurants will reopen, that the tourists will come again, that the museums and the shops will be full again. 

It won't happen. Florence will have to find another way to exist, to survive, perhaps even to prosper. But, for now, it remains stuck in the memory of a time that will not come back. Like a ghost hovering around.

It brought back to my mind a poem by Giovanni Pascoli, an eerie story based on an old Tuscan legend. It is said that if you forget to take off the tablecloth after dinner, the dead will come during the night and sit at the table, trying to remember the old times, when they were alive. 

 

The Tablecloth -- Giovanni Pascoli (1907)
(translated by Ugo Bardi)
 
They told her: - Child!
that you never leave on the table,
from evening to morning,
but take it where you got it,
the white tablecloth, just 
after that dinner is over!
Watch out, the dead are coming!
the sad, pale dead!
They come in, panting silently.
Everyone is ever so tired! 
And they stop to sit
the whole night around that white cloth.
They stay there until the morrow,
with their head between their hands,
without making any noise, 
under the extinguished lamp.
The child is already grown up;
she keeps the house, and works:
does the laundry and the kitchen,
does everything the way it was then. 
She takes care of everything, but forgets
to clear the table.
Let the dead come,
the good, the poor dead.

Oh! the black, black night, 
of wind, water, snow,
let them enter in the evening,
with their feeble longing;
that they could go around the table
and rest until day comes, 
looking for distant facts
with their heads between their hands.

From evening to morning,
looking for distant things,
they eyes fixed, facing downwards, 
on some crumbs of bread,
and trying to remember,
they drink bitter tears.
Oh! the dead can't remember,
the dear ones, the dear dead ones!
From evening to morning,
looking for remote things,
they stay there, with bowed foreheads,
on some crumbs of bread,
and wanting to remember,
they drink bitter tears.
Oh! the dead don't remember,
the dear ones, the dear dead!

- Bread, yes ... it is called bread,
that we broke together:
remember? ... It is cloth, checkered:
there were so many things: do you remember? ...
These? ... These are two,
like yours and yours,
two of our bitter tears
fallen in remembering!  

 


La Tovaglia -- di Giovanni Pascoli (1907)

Le dicevano: ― Bambina!
che tu non lasci mai stesa,
dalla sera alla mattina,
ma porta dove l’hai presa,
la tovaglia bianca, appena
ch’è terminata la cena!
Bada, che vengono i morti!
i tristi, i pallidi morti!

Entrano, ansimano muti.
Ognuno è tanto mai stanco!
E si fermano seduti
la notte attorno a quel bianco.
Stanno lì sino al domani,
col capo tra le due mani,
senza che nulla si senta,
sotto la lampada spenta.

È già grande la bambina;
la casa regge, e lavora:
fa il bucato e la cucina,
fa tutto al modo d’allora.
Pensa a tutto, ma non pensa
a sparecchiare la mensa.
Lascia che vengano i morti,
i buoni, i poveri morti.

Oh! la notte nera nera,
di vento, d’acqua, di neve,
lascia ch’entrino da sera,
col loro anelito lieve;
che alla mensa torno torno
riposino fino a giorno,
cercando fatti lontani
col capo tra le due mani.

Dalla sera alla mattina,
cercando cose lontane,
stanno fissi, a fronte china,
su qualche bricia di pane,
e volendo ricordare,
bevono lagrime amare.
Oh! non ricordano i morti,
i cari, i cari suoi morti!

― Pane, sì... pane si chiama,
che noi spezzammo concordi:
ricordate?... È tela, a dama:
ce n’era tanta: ricordi?...
Queste?... Queste sono due,
come le vostre e le tue,
due nostre lagrime amare
cadute nel ricordare! ―

Wednesday, March 3, 2021

Emma Ardinghi as a Chimera

 


I must confess that, sometimes, technology takes you by surprise. I was, by this animation of Emma Ardinghi, my great-grandmother, made using the deepfake technology provided on this site

I have the portrait of Emma made by her husband, Antonio that I use as a background for my cell phone. I didn't expect it to become alive in this way. Illusion, sure, but the world is all an illusion. This animation is truly eerie as it gives life to a person who was born more than a century and a half ago. I wonder what Emma would have thought if she had known what could be done with her portrait and about her great-grand son.

I don't know the birthdate of Emma, but she may have been born in the 1860s. She died in the 1930s. You can read something about her story here

And here is the original portrait from which the animation was made. 





Thursday, February 25, 2021

The Painter and the Devils


 

The story of a mysterious palace near Florence. Who built it and why? Why is it called the "Palace of the Devils?" And what does it have to do with the Florentine painter Agnolo di Cosimo, known as "Bronzino"?

Thursday, February 18, 2021

An encounter across the ages

 


How many of us can say to have met one of their great-grand parents? Here is one such case: a very rare moment: the encounter of two lives separated by 99 years. Liliana, nearing 101, and Aurora, one and a half. So young the latter, and yet so evidently conscious of helping her great-grand mother. So old, the former, and yet clearly pleased at being helped by this descendant of hers. A fleeting moment by necessity. And yet, the meeting of these two daughters of Gaia gives you an impression of the great movement of life: coming and going, always flowing, always renewed, never ending.

For me, the best I can do is to show this image of myself with an ancestress of mine. My great-grandmother Emma in a painting made by her husband, Antonio Bardi


 

 

 

 

Sunday, January 17, 2021

Animula Vagula Blandula: In Memory of the Lost People

 

 

Ishi (c. 1861-1916), the last of the people of the Yahi, as he appeared when he emerged out of his ancestral woods in 1911. It is said that his last words were, "you stay, I go."

 



Animula vagula blandula
Hospes comesque corporis,
Quae nunc abibis in loca
Pallidula, rigida, nudula,
Nec, ut soles, dabis iocos.

P. Aelius Hadrianus, Imp.

 

Little Soul, soft and incorporeal
Host and companion of the body
Now you are going to places
Pale, hard, and nude
Where you won't have the joys of once

 P. Aelius Hadrianus Imperator


Piccola anima smarrita e soave,
compagna e ospite del corpo,
ora t’appresti a scendere in luoghi
incolori, ardui e spogli,
ove non avrai più gli svaghi consueti… 

 P. Aelius Hadrianus Imperatore

Friday, January 15, 2021

The Pandemic as a Worldwide Ritual of Purification

 

Performing the Purification Ritual -- Italy, 2020. 


In a recent post, Dr. Sebastian Rushworth asks the question, "Why did the world react so histerically to covid?" His answer is that it is China's fault for having sent the global media in overdrive with over-dramatized images of the epidemic. 

Personally, I think this is not the explanation. China has nothing to do with what's happening in the West, it is something way deeper. I came to the conclusion that what we are witnessing is nothing less than a worldwide ritual of purification. All the trappings well-known to be involved in these rituals are present: from the ritual ablutions to the wearing of special clothing, including the believers being involved in various forms of penance in order to purify not just the body, but also the spirit. 

The correspondence is nearly perfect: face masks, compulsive hand washing, isolation of the cathecumens and the generalized punishment of all the "ludic" activities, from restaurants to tourism. If you read the piece below, written by prof. Sherry B. Ortner and published on "Britannica." You could be thinking that you are reading a description of the current Covid-19 pandemic, yet it was published more than 20 years ago, in 1999. 

So, we are going through this ritual just because we have to. The only problem is that the rituals observed in "primitive" societies tend to last for a short time and to end with the believers ready to restart their normal life. Here, there is no end in sight for this series of rituals that seem to be going on forever.

 

From Britannica.

Sherry B. Ortner

Concepts of purity and pollution

Every culture has an idea, in one form or another, that the inner essence of man can be either pure or defiled. This idea presupposes a general view of man in which his active or vitalizing forces, the energies that stimulate and regulate his optimum individual and social functioning, are distinguished from his body, on the one hand, and his mental or spiritual faculties, on the other. These energies are believed to be disturbed or “polluted” by certain contacts or experiences that have consequences for a person’s entire system, including both the physical and the mental aspects. Furthermore, the natural elements, animals and plants, the supernatural, and even certain aspects of technology may be viewed as operating on similar energies of their own; they too may therefore be subject to the disturbing effects of pollution. Because lost purity can be re-established only by ritual and also because purity is often a precondition for the performance of rituals of many kinds, anthropologists refer to this general field of cultural phenomena as “ritual purity” and “ritual pollution.”

The rituals for re-establishing lost purity, or for creating a higher degree of purity, take many different forms in the various contemporary and historical cultures for which information is available. Some purification rituals involve one or two simple gestures, such as washing the hands or body, changing the clothes, fumigating the person or object with incense, reciting a prayer or an incantation, anointing the person or object with some ritually pure substance. Some involve ordeals, including blood-letting, vomiting, and beating, which have a purgative effect. Some work on the scapegoat principle, in which the impurities are ritually transferred onto an animal, or even in some cases (as among the ancient Greeks) onto another human being; the animal or human scapegoat is then run out of town and/or killed, or at least killed symbolically. Many purification rites are very complex and incorporate several different types of purifying actions.

Ritual purity and pollution are matters of general social concern because pollution, it is believed, may spread from one individual or object to other members of society. Each culture defines what is pure and impure—and the consequences of purity and pollution—differently from every other culture, although there is considerable cross-cultural overlapping on certain beliefs. Cultures also vary greatly in the extent to which purity and pollution are pervasive concerns: Hinduism, Judaism, and certain tribal groups such as the Lovedu of South Africa or the Yurok of northern California in the United States seem highly pollution-conscious, whereas among other peoples pollution concerns are relatively isolated and occasional. Even within the so-called pollution-conscious cultures, attitudes toward the cultural regulations may vary considerably: the Yurok, on the one hand, are said to consider their purification rituals to be rather a nuisance, albeit necessary for the success of their economic endeavours; but Hindus, on the other hand, seem to incorporate and embrace more fully the many regulations and rituals concerning purity prescribed in their belief and social systems.

Pollution is most commonly transmitted by physical contact or proximity, although it may also spread by means of kinship ties or co-residence in an area in which pollution has occurred. Because purity and pollution are inner states (though there usually are outer or observable symptoms of pollution), the defiled man—or artifact, temple, or natural phenomenon—may at first show no outward features of his inner corruption. Eventually, however, the effects of pollution will make themselves known; the appearance of a symptom or disaster that is culturally defined as a consequence of pollution, for example, may be the first indication that a defiling contact has occurred. Common cross-cultural, human symptoms of pollution include: skin disease, physical deformity, insanity and feeblemindedness, sterility, and barrenness. Nature also may become barren as a result of pollution; but, on the other hand, the natural elements and magical or supernatural forces may run amok as a result of pollution.

Wednesday, January 6, 2021

The EarthSea Cycle by Ursula Le Guin: The Masterpiece of the Century


 

It is rare that an author is given the privilege of creating a work that defines a whole age. It happened to Dante with his "Comedy," but I think that Ursula Le Guin had the same privilege when she wrote his "EarthSea" cycle, starting in 1968. It is a cycle that encompasses and defines the whole 20th century and the beginning of the 21st. 

It is especially impressive how in the last volume of the first series, "The Farthest Shore," Le Guin managed to describe exactly the current situation, where humans are so desperate to avoid death that they can renounce to everything that makes them human for a false hope of immortality

Versione in Italiano.

More posts of mine about Ursula Le Guin

The End of Music - The End of Magic

How we lost the silence: what's the Web doing to us?

The Magic is Back: Reading Novels Again

Earthsea: the Soul and the Machine

Geology of Planet Earthsea. 

Ursula K. Le Guin: 1929-2018. The Magic and the Beauty.

The Word for World is Forest

A Travel Report from the Land of the Dead